ハルカがフイリピンの業者と何度もやりとりしてくれて、
やっとiPhoneで日本語で読めるようになった、、、、、はずの「私の木」
最終チェック段階にこぎつけましたーーー!!!
実は、アメリカのiPhoneで見ることが出来るようになったのですが、
日本のiPhoneでのチェックが残っています。
そこで、日本の皆さまにお願いです。
どなたか『私の木』を買ってくださった方、
『iPhoneでも読めたよー』と一声聞かせていただけたらありがたいです。
本の値段は、珈琲一杯分。
日本は300円、アメリカでは2、99ドルに設定しました。
こちらが、リンクです。
日本でも無事に見ることが出来ることを確認できたら、
長い間つきあってくれたフイリピンの変換業者ロベルトに、やっとやっと費用をお支払いすることができます。
ロベルトさん、本当に良い方です。
iBooks authorで本を作ったものの、iPhoneで見ることの出来ない方にいつでも御紹介します。
やり取りは英語になります。
ちなみに本は無料で作ることができますが、変換費用は200ドルでした。
何度もあきらめかけましたが、ハルカとロベルトのおかげで、ここまできました。
本当にありがたいことです。